« メモ:チャイティン「セクシーな数学」の訳文に就いて | トップページ | xyzzy で事故2件: バッファタブが消え、katex.l のバイトコンパイルが出来なくなった。 »

スペイン語で "convosco" ?

本日昼ごろ (2010/07/12 12:07:52)、キーフレーズ [スペイン語 convoscoの意味] で、このサイトを訪問された方がいらしたようだ。

うーむ。小生浅学にしてスペイン語で "convosco" と云う単語のあることを知らない。

ポルトガル語ならあって、「あなたたちと共に」と云う意味になる。従って、["May the Force be with you" (「フォースのともにあらんことを」) を色色な言語で言うと] (2008年3月27日[木]) でも書いたように「フォースのともにあらんことを」のポルトガル語版の一つは "Que a Força esteja convosco." になる。

|
|

« メモ:チャイティン「セクシーな数学」の訳文に就いて | トップページ | xyzzy で事故2件: バッファタブが消え、katex.l のバイトコンパイルが出来なくなった。 »

どうでもいいこと」カテゴリの記事

スペイン語/Español」カテゴリの記事

ポルトガル語/Português」カテゴリの記事

大きなお世話」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/40172/48860132

この記事へのトラックバック一覧です: スペイン語で "convosco" ?:

« メモ:チャイティン「セクシーな数学」の訳文に就いて | トップページ | xyzzy で事故2件: バッファタブが消え、katex.l のバイトコンパイルが出来なくなった。 »