« 大野晋・丸谷才一『日本語で一番大事なもの』引用文索引 (改) | トップページ | ああしやごしや、ええしやごしや »

「フォースのともにあらんことを 」("May the Force be with you.") をスウェーデン語で言うと

本日未明 (2008/03/02 03:15:18)、キーフレーズ [May the Force be with you スウェーデン語] でこのサイトを訪問された方がいらしたようだ。恐らくは、「フォースのともにあらんことを 」("May the Force be with you.") をスウェーデン語で言うとどのようになるかお調べだったのだろうと思う。

生憎、スウェーデン語には、全く不案内で (まぁ、得意な分野など一つも無いのだが、それはさておき) まともな情報をお伝えできないのは残念至極である。

調べてみると "Må kraften vara med dig." なのだろうぐらいの当て推量はできるのだが、それまでのこと。

当てずっぽうを、さらに言うなら、"Må" が英語の "may"、 "kraften" が "the force" (定冠詞 "en" は後置されている)、 "vara" が"be"、 "med" が "with"、 "dig" が "you" に対応するのだろう。

|
|

« 大野晋・丸谷才一『日本語で一番大事なもの』引用文索引 (改) | トップページ | ああしやごしや、ええしやごしや »

どうでもいいこと」カテゴリの記事

他言語」カテゴリの記事

大きなお世話」カテゴリの記事

見世物・鳴物」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/40172/40347971

この記事へのトラックバック一覧です: 「フォースのともにあらんことを 」("May the Force be with you.") をスウェーデン語で言うと:

« 大野晋・丸谷才一『日本語で一番大事なもの』引用文索引 (改) | トップページ | ああしやごしや、ええしやごしや »